19:00

...и точка лазерного прицела на твоем лбу - тоже чья-то точка зрения(с)
Некоторые вполне неприятные (в том числе и для меня самой) качества достались мне от отца. Это довольно забавно отслеживать, как мы с ним похожи в некоторых моментах.
Я абсолютно чётко такой же зануда. нет, мама тоже зануда, но у неё это иначе проявляется.
Вместо того, чтобы просто перевести текст и забыть, я закапываюсь в тему, в которой понимаю чуть больше, чем ничего - Война токов - и начинаю доставать шефа уточняющими вопросами на тему "а вот тут что? а вот тут? а вот здесь я не уверена, что вы хотели сказать именно то, что сказали".
В итоге, я получила исходный текст на английском. Там, конечно, всё понятнее. Человек, переводивший с английского на французский явно не сильно парился.
Одно плохо.
Скорость моего перевода сильно страдает.

С другой стороны, мне не будет стыдно за фактические ошибки.

во французском тексте некто, кто его писал - хз, кто это был - просто неправильно написал имя-фамилию учёного, на теорию которого ссылался.
я охуеваю, дорогая редакция!


@темы: Мысли вслух

Комментарии
27.01.2018 в 12:43

you're reaping what you've sown
Гспд ты прекрасна
27.01.2018 в 13:02

...и точка лазерного прицела на твоем лбу - тоже чья-то точка зрения(с)
just mockingbird, я вполне профессионально себя хвалю, жалуясь на остальных?))

Спасибо!
Только одно плохо - не могу избавиться от чувства зависти к людям, которые писали, например, этот французский текст. Я не умею так талантливо класть болт на качество получаемого продукта.
Им легче жить.
27.01.2018 в 13:29

Nada
Kalcius, когда ты отвечаешь за качество, привыкаешь класть на него болт, потому что нет времени, ресурсов и денег.
27.01.2018 в 13:37

...и точка лазерного прицела на твоем лбу - тоже чья-то точка зрения(с)
raved, мы все отвечаем за качество того, что делаем. Уборщица отвечает за качество вымытого пола, президент страны - за качество работы властных структур и соответствие этой работы конституции.
Так что не надо ля-ля)
Если человек кладёт болт, это не потому что он более занятой, чем остальные. Это означает, что ему либо всё равно, какое качество получится в итоге, либо он не умеет организовать процесс работы. А значит, не соответствует занимаемой должности.
27.01.2018 в 13:45

Nada
Kalcius, я могу тебе подробно рассказать, почему ты не права, потому что контроль качества — это то, чем я занимаюсь. Но это боль, поэтому не буду.
27.01.2018 в 13:48

...и точка лазерного прицела на твоем лбу - тоже чья-то точка зрения(с)
raved, не надо. Мы с тобой в этом не сойдёмся. Забивать на качество, занимаясь контролем качества - это профанация.
27.01.2018 в 13:51

Nada
Kalcius, я же не забиваю,я в условиях заданного бюджета пытаюсь сделать так, чтобы этим вообще можно было пользоваться, и сообщаю о качестве впущенного продукта (которое обычно ниже плинтуса). То есть нельзя сказать, что я кладу на него болт, но я научился жить с тем что мы выпускаем говно.
27.01.2018 в 13:54

...и точка лазерного прицела на твоем лбу - тоже чья-то точка зрения(с)
raved, окей. Ну а мне выдают говно, которое я должна перевести на другой язык. И мне несколько странно, что люди-носители языка пишут херню, которую я, не носитель языка, различаю. И я им вынуждена вычитывать текст.
Потому что выдавать говно - это марать себе репутацию.
27.01.2018 в 13:56

Nada
Kalcius, госты и исо тоже то ещё говно)
27.01.2018 в 14:00

...и точка лазерного прицела на твоем лбу - тоже чья-то точка зрения(с)
raved, их отсутствие нередко не лучше)
27.01.2018 в 16:18

you're reaping what you've sown
Kalcius, нет, просто я питаю глубокое уважение к людям, которые стараются делать качественней свою работу и с ответственностью к ней подходят.
у меня не всегда получается.
27.01.2018 в 17:26

...и точка лазерного прицела на твоем лбу - тоже чья-то точка зрения(с)
just mockingbird, я думаю, у нас у всех иногда не получается.
Я вот непрофессиональный переводчик. И опыта в переводах у меня мало. И в тексте наверняка будут стилистические погрешности.
Но я сделаю всё, от меня зависящее, чтобы там не было логических или фактических ошибок.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail